Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    En Resources Translator A kiss is a lovely trick, designed by nature, to stop words when speech becomes unnecessary.

A kiss is a lovely trick, designed by nature, to stop words when speech becomes unnecessary.

Resultado de la traducción
Un beso es un truco encantador, diseñado por la naturaleza, para detener las palabras cuando el habla se vuelve innecesaria. A kiss is a lovely trick, designed by nature, to stop words when speech becomes unnecessary.


kiss sustantivo

1. the act of caressing with the lips (or an instance thereof).

The romantic comedy ended with a tender kiss between the lead characters, leaving the audience swooning. La comedia romántica se terminó con un beso tierno entre los personajes principales, dejando al público embobado.

2. a cookie made of egg whites and sugar.

The French patisserie was famous for its delicate kisses, which were sought after by foodies from all over the world. La pastelería francesa era famosa por sus delicados besos, que eran buscados con ansia por gourmets de todo el mundo.

3. any of several bite-sized candies.

The trick-or-treater's bag was filled with candy, including Reese's Kisses and Milky Way bars. La bolsa del truco-or-tretera estaba llena de caramelos, incluyendo besos de Reese y barras de camino lunar.

4. a light glancing touch.

The gentle kiss of the morning dew on her skin was a soothing sensation, calming her tired eyes. El beso suave de la mañana sobre su piel era una sensación calmante, que aliviaba sus ojos cansados.

be verbo

1. have the quality of being.

The new employee is calm, which be an essential trait for working in customer service. (In this sentence, "be" means to have the quality of being calm.) El nuevo empleado es sereno, lo que es una característica esencial para trabajar en atención al cliente. (En esta oración, "ser" significa tener la calidad de ser sereno.)

2. be identical to.

The two copies of the document be identical, making it impossible to determine which one is the original. Los dos ejemplares del documento sean idénticos, lo que hace imposible determinar cuál es el original.

3. occupy a certain position or area.

The new restaurant will be located on the corner of Main Street and Elm Avenue, right next to the city's famous fountain. El nuevo restaurante se ubicará en la esquina de calle Main y Avenida Elm, justo al lado de la famosa fuente de la ciudad.

4. have an existence, be extant.

The ancient city of Pompeii still be on the Italian coast, despite being buried under volcanic ash for centuries. La ciudad antigua de Pompeya sigue estando en la costa italiana, a pesar de estar enterrada bajo cenizas volcánicas durante siglos.

5. happen, occur, take place.

The storm was expected to be severe, so we stocked up on supplies and boarded up the windows. La tormenta se esperaba que fuera severa, por lo que nos aprovisionamos de suministros y acristalamos las ventanas.

6. be identical or equivalent to.

The new smartphone **be** a clone of the latest iPhone model, sharing many of its features and design elements. El nuevo smartphone **será** una copia del último modelo de iPhone, compartiendo muchos de sus características y elementos de diseño.

7. form or compose.

The songwriter spent hours be-ing the melody, carefully crafting each note to create a haunting harmony. El compositor pasó horas siendo la melodía, cuidadosamente labrando cada nota para crear un armonía aterciopelada.

8. work in a specific place, with a specific subject, or in a specific function.

As a freelance writer, she be based out of her home office to focus on her latest novel. Como escritora independiente, ella trabaja desde su oficina en casa para enfocarse en su última novela.

9. represent, as of a character on stage.

The actor will be Shakespeare's Hamlet in tonight's performance. El actor será Hamlet de Shakespeare en la representación de esta noche.

10. spend or use time.

I'll be watching the game all afternoon, so don't disturb me. Voy a estar viendo el partido toda la tarde, así que no me molestes.

11. have life, be alive.

The newborn baby was still learning to be, struggling to breathe and adjusting to its new life outside the womb. El bebé recién nacido todavía estaba aprendiendo a ser, luchando por respirar y adaptándose a su nueva vida fuera del útero.

12. to remain unmolested, undisturbed, or uninterrupted -- used only in infinitive form.

The hikers made sure to be off the trail by nightfall so they could be alone and enjoy their campsite without disturbance. Los senderistas se aseguraron de estar fuera del camino por la hora nocturna para poder estar solos y disfrutar de su acampada sin molestar.

13. be priced at.

The new smartphone will be $800, making it one of the most expensive models on the market. El nuevo smartphone costará $800, lo que lo hará uno de los modelos más caros en el mercado.

Conjugación

PronombreConjugación
I
I am
You
You are
He/She/It
He/She/It is
We
We are
You
You are
They
They are
Conjugación completa.

lovely adjetivo


trick sustantivo

1. a cunning or deceitful action or device.

The con artist used a trick to swindle the unsuspecting tourist out of his life savings. El estafador utilizó un truco para timar al turista inocente de sus ahorros vitales.

2. a period of work or duty.

The firefighter's trick was a particularly grueling one, lasting for 12 hours straight without a break. El truco del bombero fue uno especialmente agotador, durando 12 horas seguidas sin pausa.

3. an attempt to get you to do something foolish or imprudent.

The con artist tried to play a trick on me by telling me I had won a prize in a contest I never entered. El estafador intentó engañarme contándome que había ganado un premio en un concurso al que nunca me había inscrito.

4. a ludicrous or grotesque act done for fun and amusement.

The clown's trick of squirting water from his oversized shoes had the entire audience in stitches, and it quickly became the highlight of the show. El truco del payaso de hacer saltar agua desde sus zapatos desmesurados tuvo a todo el público en estertores, y pronto se convirtió en el punto culminante del espectáculo.

5. an illusory feat.

The magician's latest trick left the audience gasping in amazement, with cards seemingly disappearing and reappearing at will. El truco más reciente del mago dejó al público sin aliento, con las cartas que parecían desaparecer y reaparecer a voluntad.

6. a prostitute's customer.

7. (card games) in a single round, the sequence of cards played by all the players.

The poker player carefully considered her next move, trying to outmaneuver her opponents and win the trick. El jugador de póquer consideraba cuidadosamente su próxima jugada, tratando de superar a sus oponentes y ganar la carta.

design verbo

1. make or work out a plan for.

The architect designed a new skyscraper for the city's financial district, taking into account the need for ample parking and office space. El arquitecto diseñó un nuevo rascacielos para el distrito financiero de la ciudad, teniendo en cuenta la necesidad de aparcamientos amplios y espacios oficiales.

2. plan something for a specific role or purpose or effect.

The architect designed the new museum building to be a landmark in the city, incorporating sustainable features and public spaces. El arquitecto diseñó el nuevo edificio del museo para que fuera un hito en la ciudad, incorporando características sostenibles y espacios públicos.

3. create the design for.

The architect designed the new skyscraper, taking into account the city's strict building codes and environmental regulations. El arquitecto diseñó el nuevo rascacielos, teniendo en cuenta los códigos de construcción estrictos y las regulaciones ambientales de la ciudad.

4. make a design of.

The architect designed a futuristic skyscraper that would become a landmark in the city. El arquitecto diseñó un rascacielos futurista que se convertiría en un hito en la ciudad.

5. create designs.

The graphic designer spent hours designing a new logo for the company, incorporating elements of their brand identity. El diseñador gráfico pasó horas diseñando un nuevo logotipo para la empresa, incorporando elementos de su identidad de marca.

6. conceive or fashion in the mind.

The architect designed a futuristic skyscraper that would become a iconic landmark in the city. El arquitecto diseñó un rascacielos futurista que se convertiría en un hito icónico en la ciudad.

7. intend or have as a purpose.

The company designed their new product line to cater specifically to environmentally conscious consumers. La empresa diseñó su nueva línea de productos para atender específicamente a los consumidores conscientes del medio ambiente.

nature sustantivo

1. the essential qualities or characteristics by which something is recognized.

The artist's nature was reflected in her vibrant and expressive paintings, which captured the beauty of the human experience. La naturaleza del artista se reflejaba en sus pinturas vibrantes y expresivas, que capturaban la belleza de la experiencia humana.

2. a causal agent creating and controlling things in the universe.

The nature of the universe is governed by laws that scientists have yet to fully understand, but they continue to study the cosmos to uncover its secrets. La naturaleza del universo está gobernada por leyes que los científicos aún no han logrado comprender completamente, pero continúan estudiando el cosmos para descubrir sus secretos.

3. the natural physical world including plants and animals and landscapes etc..

The hikers spent hours exploring the great outdoors, marveling at the beauty of nature that surrounded them in the mountains. Los excursionistas pasaron horas explorando el gran exterior, asombrados por la belleza de la naturaleza que los rodeaba en las montañas.

4. the complex of emotional and intellectual attributes that determine a person's characteristic actions and reactions.

Her nature was to be fiercely independent, which often led her to take on too much responsibility and neglect her own needs. Su naturaleza era ser altamente independiente, lo que a menudo la llevaba a asumir demasiadas responsabilidades y descuidar sus propias necesidades.

5. a particular type of thing.

The nature of her artistic talent was evident in every brushstroke she made on the canvas. La naturaleza de su talento artístico era evidente en cada pincelada que hacía sobre el lienzo.

stop verbo

1. come to a halt, stop moving.

The train suddenly stopped at the station, causing passengers to scramble for their belongings. El tren se detuvo repentinamente en la estación, lo que hizo que los pasajeros se esforzaran por recoger sus pertenencias.

2. put an end to a state or an activity.

The government decided to stop funding the project due to its lack of progress and increasing costs. El gobierno decidió dejar de financiar el proyecto debido a su falta de progreso y costos aumentantes.

3. stop from happening or developing.

The company's new policy aimed to stop the spread of misinformation on social media platforms. La nueva política de la empresa se propuso detener la difusión de información falsa en las plataformas de redes sociales.

4. interrupt a trip.

The sudden rainstorm forced us to stop our road trip and seek shelter in a nearby café. La tormenta de lluvia repentina nos obligó a detener nuestro viaje en coche y buscar refugio en un café cercano.

5. cause to stop.

The traffic cop stopped the speeding car with a wave of his hand, ordering the driver to pull over. El policía de tránsito detuvo el coche que circulaba a alta velocidad con un gesto de su mano, ordenando al conductor que se detuviera.

6. prevent completion.

The referee stopped the game in the final minute to prevent the opposing team from scoring, citing unsportsmanlike conduct. El árbitro paró el partido en el minuto final para impedir que el equipo contrario marcase, argumentando conducta antisportiva.

7. hold back, as of a danger or an enemy.

The firefighters had to stop the advancing flames from engulfing the entire building. Los bomberos tuvieron que detener las llamas que avanzaban de envolver todo el edificio.

8. seize on its way.

The highway patrol officer stopped the speeding car by deploying tire-deflating spikes, bringing it to a halt and preventing any further harm. El oficial de la patrulla de la autopista detuvo el coche que iba demasiado rápido desplegando espigas que deflataban neumáticos, lo hizo parar y evitó cualquier daño adicional.

9. have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense.

The timer on my phone will stop after 60 minutes, so I need to finish this task before then. El reloj en mi teléfono se detendrá después de 60 minutos, por lo que necesito terminar esta tarea antes de eso.

10. render unsuitable for passage.

The muddy road had stopped up the drain, causing water to accumulate and flood the nearby park. El camino embarrado había obstruido la alcantarilla, lo que hacía que el agua se acumulase y inundara el parque cercano.

11. stop and wait, as if awaiting further instructions or developments.

The team stopped to assess the situation before proceeding with the rescue mission. El equipo se detuvo para evaluar la situación antes de proceder con la misión de rescate.

Conjugación

PronombreConjugación
I
I stop.
You
You stop.
He/She/It
He/She/It stops.
We
We stop.
You
You stop.
They
They stop.
Conjugación completa.

word sustantivo

1. a unit of language that native speakers can identify.

The linguist studied the phonological and orthographic properties of words in the indigenous language to better understand its grammatical structure. El lingüista estudió las propiedades fonoológicas y ortográficas de palabras en el idioma indígena para entender mejor su estructura gramatical.

2. a brief statement.

The CEO's word during the press conference was concise and reassuring, addressing the concerns of investors and customers alike. La palabra del CEO durante la conferencia de prensa fue concisa y reconfortante, abordando las preocupaciones de los inversores y clientes por igual.

3. information about recent and important events.

The news anchor delivered the latest word on the ongoing pandemic, providing updates on vaccination rates and hospitalizations. El presentador de noticias dio a conocer la última información sobre el pandémico en curso, proporcionando actualizaciones sobre las tasas de vacunación y los hospitales.

4. a verbal command for action.

The officer gave the word to advance, and the troops moved forward swiftly. El oficial dio la orden de avanzar y las tropas se movieron hacia delante con rapidez.

5. an exchange of views on some topic.

The panel discussion turned into a heated word about the merits of artificial intelligence in healthcare. La discusión en paneles se convirtió en un debate acalorado sobre los méritos de la inteligencia artificial en el cuidado de la salud.

6. a promise.

The politician's campaign slogan was a hollow word, as it failed to materialize into any tangible changes in policy. El lema electoral del político era una palabra hueca, ya que no se materializó en cambios tangibles en la política.

7. a string of bits stored in computer memory.

Large computers use words up to 64 bits long Traducción de 'Large computers use words up to 64 bits long'

8. the divine word of God.

The reverent monk spent hours poring over the sacred Word, seeking guidance from its eternal wisdom. El monje devoto pasó horas estudiando con dedicación el Santo Verbote, buscando orientación de su sabiduría eterna.

9. a secret word or phrase known only to a restricted group.

The cult leader revealed the sacred word, passed down through generations, to the select few who had proven themselves worthy of its power. El líder de la secta reveló la palabra sagrada, transmitida a través de las generaciones, a los pocos selectos que se habían demostrado dignos del poder que contenía.

10. the sacred writings of the Christian religions.

The pastor delivered a powerful sermon from the book of words, emphasizing the importance of living by God's Word. El pastor predicó un sermón poderoso desde el libro de palabras, enfatizando la importancia de vivir según la Palabra de Dios.

speech sustantivo

1. the act of delivering a formal spoken communication to an audience.

The presidential candidate gave a powerful speech to rally the crowd before the election, emphasizing her commitment to social justice and economic reform. El candidato presidencial dio un discurso poderoso para movilizar a la multitud antes de las elecciones, enfatizando su compromiso con la justicia social y la reforma económica.

2. (language) communication by word of mouth.

The politician delivered a powerful speech to a packed auditorium, urging citizens to take action against climate change. El político pronunció un discurso potente ante un auditorio abarrotado, instando a los ciudadanos a tomar medidas contra el cambio climático.

3. something spoken.

The company's CEO delivered a speech at the annual conference, outlining their plans for future growth and innovation. El CEO de la empresa pronunció un discurso en la conferencia anual, donde presentó sus planes para el crecimiento y la innovación del futuro.

4. the exchange of spoken words.

The president's speech at the international summit was met with applause and cheers from the audience, as she delivered a powerful message on global cooperation. El discurso del presidente en el cumbre internacional fue recibido con aplausos y gritos de entusiasmo por el público, mientras ella transmitía un mensaje poderoso sobre cooperación global.

5. your characteristic style or manner of expressing yourself orally.

Despite her nervousness, Sarah's speech was confident and engaging, which helped to win over the audience. A pesar de su nerviosidad, el discurso de Sarah fue confiado y atractivo, lo que ayudó a ganarse al público.

6. a lengthy rebuke.

The politician delivered a scathing speech to his opponents, lambasting their policies and accusing them of corruption. El político pronunció un discurso escandaloso contra sus oponentes, despotricando contra sus políticas y acusándolos de corrupción.

7. words making up the dialogue of a play.

The playwright carefully crafted the character's speech to reveal their inner struggles and motivations throughout the story. El dramaturgo cuidadosamente forjó el discurso del personaje para revelar sus luchas internas y motivaciones a lo largo de la historia.

8. the mental faculty or power of vocal communication.

The professor studied the nuances of language to better understand the human speech and its ability to convey complex emotions. El profesor estudió las sutilezas del lenguaje para comprender mejor el habla humana y su capacidad para transmitir complejas emociones.

become verbo

1. enter or assume a certain state or condition.

As she walked through the doors, Sarah became a part of the team, officially starting her new job. Mientras caminaba a través las puertas, Sarah se convirtió en parte del equipo, oficialmente comenzando su nuevo trabajo.

2. undergo a change or development.

As she practiced yoga regularly, Maria began to become more flexible and agile over time. Mientras practicaba yoga regularmente, María comenzó a ser cada vez más flexible y ágil con el tiempo.

3. come into existence.

The new restaurant in town will become a popular spot once it's fully renovated and opens to the public. El nuevo restaurante en la ciudad se convertirá en un lugar popular una vez que esté completamente renovado y esté abierto al público.

4. enhance the appearance of.

The new haircut became her, accentuating her bright blue eyes and radiant smile. El nuevo corte de pelo se le convirtió, realzando sus brillantes ojos azules y su sonrisa radiante.

Conjugación

PronombreConjugación
I
I become.
You
You become.
He/She/It
He/She/It becomes.
We
We become.
You
You become.
They
They become.
Conjugación completa.

unnecessary adjetivo

1. not necessary.

The company spent millions of dollars on an unnecessary advertising campaign that failed to increase sales. La empresa gastó millones de dólares en una campaña publicitaria innecesaria que no logró aumentar las ventas.
She found it unnecessary to bring a coat to the beach, as the weather was unusually warm. Ella consideró innecesario traer un abrigo al playa, ya que el clima era inusualmente cálido.
The doctor told her that taking aspirin every day was unnecessary and could actually cause harm to her stomach lining. El médico le dijo que tomar aspirina todos los días era innecesario y podría causar daño a su mucosa estomacal de hecho.